当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

浦京集团举办广西翻译协会2019年年会暨外语专业研究生论坛、第四届MTI协作与教学研讨会

作者: [发表时间]:2019-12-02 [来源]: [浏览次数]:

20191130-121日,广西翻译协会年会暨外语专业研究生论坛、第四届MTI协作与教学研讨会在3522vip浦京集团官网召开。这是浦京集团首次承办广西翻译协会年会,也是浦京集团首届英语文化学习交流活动月的重要内容之一。大会交流的议题主要有:跨学科视域下的翻译研究、新时代语境下翻译理论与实践研究、翻译研究发展趋势与展望、翻译教学研究、语言服务与翻译技术研究、新技术与MTI培养、口译研究、外国语言文学及应用语言学研究、外国文学研究、中国文学文化外译研究等。

本次大会在柳州市丽晶大酒店报告厅隆重召开,大会日程共历时一天半时间,分为开幕式、专家主旨发言和小组专题讨论等三大模块。参会的广西高校师生代表及有关企业代表约300人,规模居历届年会之首,此外大会还邀请了来自中国译协、北京大学、北京外国语大学、浙江大学、北京语言大学、广东外语外贸大学等国内知名专家到会做主旨发言。大家济济一堂,共赴此次广西翻译学术盛宴。

    大会开幕式由3522vip浦京集团官网外国语学院院长张树德教授主持。开幕式上,3522vip浦京集团官网副校长徐武彬代表学校向与会的专家和代表致欢迎辞。徐副校长介绍了柳州及浦京集团的基本情况,并肯定了浦京集团外国语言学科专业发展取得的进步,对学者、师生代表到访浦京集团表示热烈欢迎,希望今后继续加强交流合作,促进浦京集团外国语言学科专业的新发展,并预祝本次年会和研讨会举办圆满成功。

广西翻译协会会长覃修桂会长代表翻译协会在开幕式上致开幕辞,覃会长介绍了广西翻译协会的发展历程与发展展望,并衷心感谢3522vip浦京集团官网外国语学院师生举全力积极承办本次活动,高度肯定了大会准备工作取得的显著成效。

大会上,曾担任国家管党政文件和领导人的讲话的翻译和译文审定工作,包括《江泽民论三个代表》、《习近平谈治国理政》等文献的中国外文出版发行事业局原副局长兼总编辑、中国译协常务副会长和中国翻译研究院副院长黄友义、广东外语外贸大学云山领军学者和清华大学博士生导师罗选民教授、北京大学外国语学院程朝翔教授、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任赵军峰教授、广西翻译协会会长覃修桂教授、浙江大学外国语言文化与国际交流学院副院长程乐教授、广西民族大学外国语学院院长张旭教授、北京外国语大学陈国华教授、广西师范大学外国语学院院长谢世坚教授和北京语言大学韩林涛博士等十名特邀专家学者,分别就自己的研究领域为大会作了主旨发言。各位专家学者的发言将传统翻译研究与现代翻译发展相结合,将传统翻译技术与新科技技术相结合,推陈出新,反映翻译研究与运用的时代特征,活跃了与会代表的思考,为与会代表的研究与运用打开了新思路。

30日下午大会主要安排了分组讨论,共设置了语言学组、翻译学组、MTI组和文学组等四个学习交流小组,分组讨论为与会的教师和学生代表开展明对面的交流学习提供了一个很好的平台,在这个环节里,八十余名代表分别在四个小组踊跃交流自己的论文观点,各小组的点评专家也给出了意见和建议。

12月1日上午11时,广西翻译协会副会长容向前副译审为本次大会致闭幕词,他肯定了大会的成功举办,肯定了大会的深入交流和探讨促进了广西翻译界和外语届的学术发展和教学水平,同时代表大会对上海外语教学与研究出版社、上海外语教育出版社和HTC威爱教育对大会的支持表示感谢。至此,大会在各位参会代表的热烈掌声中圆满结束。